Xpolyglot

Автоматизирует локализацию приложений для Xcode, упрощая публикацию в App Store.

Перейти на сайт
0 голосов
0 комментариев
0 сохранений

Вы владелец этого сервиса?

Подайте заявку чтобы публиковать обновления, новости и отвечать пользователям.

Войдите в аккаунт чтобы подать заявку

Войти
Freemium (бесплатная базовая версия / платные функции)
Рейтинг доверия
744 /1000 high
✓ online 📷 screenshot 💰 pricing 👁 1 59d old

Описание

Xpolyglot screenshot

Xpolyglot — это нативное приложение для macOS, разработанное компанией FiveSheep, которое автоматизирует процесс локализации проектов Xcode. Его главная ценность заключается в значительном ускорении и упрощении подготовки приложений к публикации в App Store для международной аудитории, что позволяет разработчикам быстрее выходить на глобальные рынки и повышать доступность своих продуктов.

Основные возможности: автоматический экспорт строк для перевода из Xcode-проектов в удобные форматы (например, XLSX), поддержка импорта готовых переводов обратно в проект с сохранением структуры, встроенный редактор для быстрого внесения правок, проверка на наличие ошибок и неполных переводов, а также возможность работы с несколькими языками одновременно. Инструмент эффективно заменяет ручное копирование строк и минимизирует риск ошибок.

Приложение отличается глубокой и бесшовной интеграцией в стандартный рабочий процесс разработки под macOS и iOS, не требуя сложных настроек или написания скриптов. Оно работает исключительно на платформе macOS и напрямую взаимодействует со средой разработки Xcode, обрабатывая файлы .strings и .stringsdict. Технически, Xpolyglot выступает как надёжный посредник, который структурирует процесс локализации, сохраняя целостность исходного кода проекта.

Идеально подходит для индивидуальных разработчиков и небольших студий, создающих приложения для экосистемы Apple, которым необходимо эффективно управлять локализацией без привлечения сложных и дорогих корпоративных решений. Сценарии использования включают подготовку первого релиза приложения на нескольких языках, регулярное обновление локализаций при выходе новых версий, а также совместную работу с внешними переводчиками, которым можно предоставлять чётко структурированные файлы.

744/1000
Trust Rating
high